|
You are about to access a Department of Homeland Security computer system. This computer system and data therein are property of
the U.S. Government and provided for official U.S. Government information and use. There is no expectation of privacy when you use
this computer system. The use of a password or any other security measure does not establish an expectation of privacy. By using
this system, you consent to the terms set forth in this notice. You may not process classified national security information on this
computer system. Access to this system is restricted to authorized users only. Unauthorized access, use, or modification of this
system or of data contained herein, or in transit to/from this system, may constitute a violation of section 1030 of title 18 of the
U.S. Code and other criminal laws. Anyone who accesses a Federal computer system without authorization or exceeds access authority,
or obtains, alters, damages, destroys, or discloses information, or prevents authorized use of information on the computer system,
may be subject to penalties, fines or imprisonment. This computer system and any related equipment is subject to monitoring for
administrative oversight, law enforcement, criminal investigative purposes, inquiries into alleged wrongdoing or misuse, and to ensure
proper performance of applicable security features and procedures. DHS may conduct monitoring activities without further notice.
Está a punto de acceder a un sistema de computación del Departamento de Seguridad Interna. Este sistema de
computación y los datos del mismo son propiedad del Gobierno de los EE. UU. y son proporcionados para fines de información
y uso oficial del Gobierno de los EE. UU. No espere tener privacidad al usar este sistema de computación. El uso de una
contraseña o de cualquier otra medida de seguridad no establece una expectativa de privacidad. Al usar este sistema, usted
está de acuerdo con los términos establecidos en este aviso. No puede procesar información de seguridad nacional
clasificada en este sistema de computación. El acceso a este sistema está restringido solo a usuarios autorizados.
El acceso, uso o modificación no autorizado de este sistema o de los datos contenidos en el mismo, o en tránsito a
este sistema/desde este sistema, puede constituir una violación de la sección 1030 del título 18 del Código
de los EE. UU. y otras leyes penales. Cualquier persona que acceda al sistema de computación Federal sin autorización o
exceda el permiso de acceso, u obtenga, altere, dañe, destruya o divulgue información, o evite el uso autorizado de
información sobre el sistema de computación, puede estar sujeto a sanciones, multas o encarcelamiento. Este sistema de
computación y cualquier equipo relacionado está sujeto a la supervisión de control administrativo, aplicación
de la ley, fines de investigación de delitos, consultas sobre supuestas acciones ilícitas o uso indebido, y para garantizar
el correcto desempeño de las características y procedimientos de seguridad aplicables. El Departamento de Seguridad Interna
puede llevar a cabo actividades de supervisión de conductas sin previo aviso.
Vous êtes sur le point d'accéder au système informatique du département de la Sécurité
intérieure. Ce système informatique et les données qui y sont incluses sont la propriété du
gouvernement des États-Unis et fournis à des fins d'utilisation et d'information officielle sur le gouvernement
américain. Il n'existe aucune attente de protection de la vie privée lorsque vous utilisez ce système informatique.
L'utilisation d'un mot de passe ou de toute autre mesure de sécurité n'établit pas d'attente de protection de
la vie privée. Par l'utilisation de ce système, vous convenez des conditions stipulées dans cette notice. Il est interdit de traiter des renseignements classifiés sur la sécurité intérieure sur ce système informatique.
L'accès à ce système est limité exclusivement aux utilisateurs autorisés. L'accès, l'utilisation
ou toute modification non autorisés de ce système ou des données contenues aux présentes ou en transit vers ou
à partir de ce système, peut constituer une violation de la section 1030 de l'article 18 du Code des États-Unis et du
droit criminel. Toute personne qui accède à un système informatique fédéral sans autorisation, qui
dépasse le droit d'accès ou qui obtient, modifie, endommage, détruit ou divulgue des renseignements, ou qui
empêche l'utilisation autorisée de renseignements sur le système informatique peut être passible de
pénalités, d'amendes ou d'emprisonnement. Ce système informatique et tout matériel connexe sont
assujettis à la surveillance à des fins de supervision administrative, d'application de la loi, d'enquête
criminelle, d'enquête sur des actes répréhensibles ou mésusage présumés, et afin d'assurer
la performance adéquate des fonctions et méthodes de sécurité applicables. Le département de la
Sécurité intérieure peut effectuer des activités de surveillance sans préavis. |
|
|
Paperwork Reduction Act Statement: An agency may not conduct or sponsor an information collection and a person is not required to respond
to this information unless it displays a current valid OMB control number and an expiration date. The control number for this collection
is 1651-0121. The estimated average time to complete this application is 40 minutes for SENTRI, FAST and Global Entry, and 10 minutes for
U.S. APEC Business Traveler Card (ABTC). If you have any comments regarding the burden estimate you can write to U.S. Customs and Border
Protection Office of Regulations and Rulings, 90 K Street, NE, Washington DC 20229. Expiration 8/31/2018
Declaración Correspondiente a la Ley de Reducción de Trámites: Una agencia no podrá realizar
o patrocinar una recopilación de información, y una persona no estará obligada a responder a esta información,
a menos que lleve un número de control de la Oficina de Administración y Presupuesto válido para ese momento y una
fecha de expiración. El número de control correspondiente a esta recopilación es 1651-0121. El tiempo medio estimado
para llenar esta solicitud es de 40 minutos para los programas SENTRI, FAST y Global Entry, y 10 minutos para la tarjeta de viaje de negocios
ABTC de los Estados Unidos. Si usted tiene cualquier comentario sobre el tiempo estimado puede escribir a U.S. Customs and Border Protection
Office of Regulations and Rulings, 90 K Street, NE, Washington DC 20229. Vencimiento 8/31/2018
Déclaration du Paperwork Reduction Act : une agence ne peut réaliser ou promouvoir la collecte de renseignements,
et une personne n'est pas tenue de répondre à de tels renseignements à moins que l'agence en question ne
présente un numéro de contrôle OMB valide et une date d'expiration. Le numéro de contrôle de cette
collecte est 1651-0121. La durée estimée nécessaire pour remplir cette demande est de 40 minutes pour les programmes
SENTRI, FAST et Global Entry, et de 10 minutes pour la carte de voyageur d'affaires (ABTC) américain APEC. Pour toute commentaire
concernant cette durée estimée, veuillez écrire à U.S. Customs and Border Protection Office of Regulations and
Rulings, 90 K Street, NE, Washington DC 20229, USA. Expiration 31/8/2018 |
|
Posted on September 7, 2016 Login Problems: Try Another Internet BrowserIf you have login problems and are using Google Chrome, Windows Edge or various mobile devices please try another Internet browser before contacting us for a password reset. If the problem persists after you try different browsers and use the password reset button, please contact us What is Paternal/Maternal Name? Your GOES name must match your passport. If you only use one last name put that in the paternal/last name box and leave maternal blank. If you have both a paternal and maternal last names, then please put them in their respective fields. If you have a maiden name or a middle name you no longer use, please put that in other names used. What is my Application Status? Can't make an appointment at my closest Enrollment Center for the interview? How do I update Information/Documents on my account?
Posted on September 7, 2016 Login Problems: Try Another Internet BrowserIf you have login problems and are using Google Chrome, Windows Edge or various mobile devices please try another Internet browser before contacting us for a password reset. If the problem persists after you try different browsers and use the password reset button, please contact us What is Paternal/Maternal Name? Your GOES name must match your passport. If you only use one last name put that in the paternal/last name box and leave maternal blank. If you have both a paternal and maternal last names, then please put them in their respective fields. If you have a maiden name or a middle name you no longer use, please put that in other names used. What is my Application Status? Can't make an appointment at my closest Enrollment Center for the interview? How do I update Information/Documents on my account?
Posted on September 7, 2016 Login Problems: Try Another Internet BrowserIf you have login problems and are using Google Chrome, Windows Edge or various mobile devices please try another Internet browser before contacting us for a password reset. If the problem persists after you try different browsers and use the password reset button, please contact us What is Paternal/Maternal Name? Your GOES name must match your passport. If you only use one last name put that in the paternal/last name box and leave maternal blank. If you have both a paternal and maternal last names, then please put them in their respective fields. If you have a maiden name or a middle name you no longer use, please put that in other names used. What is my Application Status? Can't make an appointment at my closest Enrollment Center for the interview? How do I update Information/Documents on my account?
|
|